Cumhuriyet Bayramı

Nurdan Bayraktar Golder 29.10.2014

Değerli misafirler, Cumhuriyetin ilanının 91’inci yıldönümünü kutlamak üzere düzenlediğimiz resmi kabul törenine hoş geldiniz. Chers invités, bienvenue à la réception officielle organisée à l'occasion du 91° anniversaire de la Proclamation de la République.

Konuşmamdan evvel, Sayın Cumhurbaşkanımızın dün tüm misyonlarımıza ulaşan, yurtdışında görev yapan Büyükelçilere muhatap mesajını sizlerle paylaşmak istiyorum: Before proceeding to my speech I would like to share with you the message of President Recep Tayyip Erdoğan on the occasion of National Day, addressed to all Ambassadors of the Republic of turkey on post abroad:

“” I would like to congratulate the Republic Day of all our citizens living in this friendly country where you perform your duties; I pray the Almighty that the 91st Anniversary of the foundation of the Republic of Turkey will conduce to the benefaction of our country, our nation, and all friendly and brotherly countries.

I convey our peace and solidarity messages to representatives of all friendly and brotherly countries, on their behalf to all friendly and brotherly peoples who share our enthusiasm on the 91st Anniversary of the foundation of the Republic of Turkey; and to all of our mission personnel, and extend the wholehearted greetings of our nation.

The Republic of Turkey has a foreign policy understanding, which defends peace, solidarity, justice and prosperity in the world; respects internal affairs and territorial integrity of each and every country, and upholds human rights and freedoms above everything else.

These values we have carefully preserved and safeguarded for 91 years will remain to be the unshakeable fundamental principles of Turkish foreign policy in the future, as is the case today. Turkey will never hesitate to support justice, righteousness and peace, and will continue to courageously defend the rights of the oppressed and victimized in every single issue.

With its steadily growing economy, its democracy reaching higher standards, its resolute European Union strategy, its membership to the G-20, and its active policies in international platforms, Turkey will never abstain from mobilizing its wide experience for the sake of regional and global peace and the benefit of humanity.

With these thoughts, I congratulate once again the Republic Day of all of our citizens, brothers and sisters, and our relatives living there.

On this meaningful day, on behalf of my country and my nation, I would like to convey my gratitude to friendly and brotherly countries, their people and representatives who share our excitement and sentiments, and I would like to send my deep feelings of affection and greetings.

Recep Tayyip Erdoğan
President"”


Değerli vatandaşlarım,
Türk ulusu bugün, çok zor koşullar altında verdiği bağımsızlık mücadelesinin taçlandırılarak milli egemenliğin tesis edildiği, tüm kurum ve kuruluşlarıyla modern bir devletin temellerinin atıldığı günün, 29 Ekim 1923’ün 91’inci yıldönümünü büyük bir gurur ve mutlulukla kutluyor.
Mutluluğumuz maalesef Karaman Ermenek’deki maden ocağı kazası sebebiyle buruk. Gelen son haberler halen 18 kişinin yeraltında olduğu yönünde. Madencilerimizin bir an evvel kurtarılması dileğiyle ailelerine güç ve sabır diliyoruz.

Değerli vatandaşlarım,
Önümüzdeki sene Cumhuriyetimizin kuruluşuna giden süreçte özel bir önemi haiz olan Çanakkale muharebelerinin 100. Yıldönümü.
Ben gönülden arzu ederim ki hepimiz çocuklarımıza bu önemli yıldönümünde, tarihimizi gerçekçi, doğru bir şekilde ve hakettiği saygıyı göstererek anlatabilelim.
Genç Cumhuriyet’in daha kurulmadan neredeyse bir neslini kaybettiği Çanakkale Savaşlarının 100. yılının anılacağı gelecek sene, çocuklarımızı Gelibolu’ya, Seddülbahir’e, Arıburnu’na, Anafartalar’a götürelim;
Cumhuriyet bilincinin oluşmasında temel dönüm noktalarından olan bu muharebeleri, bu mücadelenin ne amaçla ve neler uğruna verildiğini de vurgulayarak anlatalım onlara, birlikte yürüyelim o topraklarda ve çocuklarımıza anavatanlarında hür nefes almanın gururunu ve hazzını aşılayalım.
100 sene evvelinin Çanakkalesi’nden doğuya, batıya ve güneye bakalım; 1915’in hemen öncesinde Balkanlarda yaşananları hatırlayalım. Kafkasya cephesine neden daha fazla asker sevkedilemediği, 100 yıl sonra hala barışa kavuşamayan Ortadoğu’da 100 yıl evvelki gizli Sykes-Picot Anlaşmaları’na giden süreci bizden dinlesinler.
Cumhuriyet öncesinin ve sonrasının resmini çizelim beraber: İncelesinler…
İncelesinler ki, tarihi anlayabilsinler, yorumlayabilsinler ve sorgulasınlar.

Değerli vatandaşlarım,
Bizler çocuklarımızı geleceğe layıkıyla hazırlamakla yükümlüyüz.
Ben buna ek olarak belki bundan daha da önemli bir görevimiz ve sorumluluğumuz olduğuna inanıyorum.
Bu da, geleceği çocuklarımızın layıkıyla yaşayacağı şekilde hazırlamaktır. Bizler bugünün öznesi olmak zorundayız ki, onlar da geleceğin nesnesi değil öznesi olsunlar.
Başkalarının dikte ettiği, söz sahibi olmadığımız bir geleceği kabul etmemiz mümkün değildir. Cumhuriyet bize bunu öğretti. Biz geleceği hazırlamalı, şekillendirmeli ve iddia sahibi olmalıyız ki, çocuklarımız hakettikleri biçimde yaşasınlar, başları dik olsun, tarihimizin gücünü onlar da geleceğe yansıtabilsinler.
Konuşmamın başında çocuklarımıza tarihimizi gerçekçi, doğru bir şekilde ve gereken saygıyı göstererek anlatmamızın önemine değindim.
Cenevre için bu daha da önemli. Çünkü pek çok uluslararası kuruluşa evsahipliği yapan Cenevre, insan hakları konularındaki görünürlüğü sebebiyle, önümüzdeki sene, tarihimizi kendi yorumladıkları şekliyle kayda geçirmek isteyenlerin hedefi durumunda.
Tarihi, siyasi kararlarla yeniden yazıp anıtlaştırmayı amaçlayanlar var.

Değerli vatandaşlarım,
Tekrar vurgulamak isterim ki, biz tarihimize sahip çıktığımız, tarihimizi yaşattığımız ve sadece çocuklarımıza değil, bilmeyenlere de anlattığımız ölçüde gelecekte yer bulabileceğiz.
Ben bunun çocuklarımızla birlikte, Atatürk’ün bizlere emanet ettiği en büyük eserine, Türkiye Cumhuriyeti’ne karşı da borcumuz olduğuna inanıyorum.
Bu duygu ve düşüncelerle Cumhuriyet Bayramınızı kutluyor, milli mücadelenin önderi ve Cumhuriyetimizin kurucusu büyük önder Atatürk’ü, silah arkadaşlarını ve Cumhuriyetimizin kurulup korunması uğrunda şehit düşen tüm kahramanlarımızı saygıyla ve minnetle anıyorum.













Atatürk

Lundi - Vendredi

09:00 - 13:00

ATTENTION! VEUILLEZ PRENDRE VOTRE RENDEZ-VOUS PAR LE SITE INTERNET www.konsolosluk.gov.tr POUR TOUTES LES DEMARCHES CONSULAIRES.
01/01/2024 01/01/2024 Nouvel An
29/03/2024 29/03/2024 Vendredi Saint
01/04/2024 01/04/2024 Pâques
10/04/2024 10/04/2024 Fête du Ramadan
09/05/2024 09/05/2024 Jeudi de l'Ascension
20/05/2024 20/05/2024 Lundi de Pentecôte
16/06/2024 16/06/2024 Fête du sacrifice
01/08/2024 01/08/2024 Fête nationale
05/09/2024 05/09/2024 Jeûne Genevois
29/10/2024 29/10/2024 Fête de la République
25/12/2024 25/12/2024 Noël
31/12/2024 31/12/2024 (Fête de la Restauration de la République)